CLIL, un nouveau venu dans le projet Thema

La première version de la table de correspondance entre les catégories de la classification française CLIL et celle de Thema vient d’être officiellement publiée. Le projet Thema gagne ainsi du terrain.

Petite piqûre de rappel : Thema entend regrouper les thèmes de tous les pays en une seule et même classification, tout en veillant à respecter les diversités culturelles de chaque classification nationale. Présenté en octobre 2012 et faisant suite à l’initiative du groupe de recherches anglais BIC, ce projet permettra ainsi de réduire les confusions entre toutes les catégories présentes sur le marché du livre. L’objectif à long terme de Thema est de remplacer toutes les normes existantes telles que BIC, BISAC et CLIL, afin de proposer un système de classification unique.

Une correspondance déjà établie pour BIC et BISAC…

La première version de Thema (version 1.0) a été introduite lors de la Foire de Francfort de 2013 et une table de correspondance avait déjà été établie pour les BIC et les BISAC, la norme américaine de classification. Quatorze pays étaient impliqués dans le projet, mais uniquement trois traductions des catégories étaient disponibles (en allemand, français et norvégien). En novembre 2014, cette version a été améliorée, devenant la version Thema 1.1. Sa structure se compose de vingt sections et de six types de classificateurs. De nouvelles traductions complètes sont maintenant accessibles ; certaines sont partielles, comme pour l’arabe, le russe, le japonais, l’italien et l’espagnol. 125 catégories ont été ajoutées, mais sont pour le moment uniquement disponibles en anglais.

… et maintenant pour CLIL

Créée en 1991, la CLIL (Commission de liaison interprofessionnelle du livre) est une association qui regroupe plus de vingt éditeurs, distributeurs et libraires. Sa vocation principale est de favoriser et simplifier les relations entre les différents professionnels du monde du livre, en proposant une visibilité optimale pour les titres proposés en librairies et sur les plateformes de distribution. Une importance particulière est donc donnée au travail effectué sur les métadonnées. Près de 920 nouvelles entrées avaient déjà été ajoutées en juillet 2013 pour rendre compte des différentes spécificités possibles. C’est dans cette lignée que la CLIL a proposé sa première table de correspondance entre ses catégories et celles de Thema.

Dans ce mapping, une seule catégorie CLIL correspond à plusieurs catégories Thema. Comme expliqué plus haut, la version 1.1 permet d’ajouter des spécificités, affinant davantage l’identification (précisions géographiques ou historiques par exemple). Cette table de correspondance, traduite par Electre, évoluera suivant les futures mises à jour des thèmes CLIL et Thema. CLIL vient donc confirmer, avec sa première version de mapping entre ses catégories et celles du projet Thema, l’envie d’harmoniser le marché du livre et d’améliorer la visibilité des titres disponibles à une dimension internationale.

Retrouvez la version 1.1 de Thema ici.

E.R.

À relire sur Lettres Numériques :

Retrouvez Lettres Numériques sur Twitter et Facebook.

— Rédaction

Share Button